<pre id="vv7tv"><ruby id="vv7tv"></ruby></pre>

            ?

            當前位置: 首頁 > 元曲三百首 >

            張可久《一半兒·秋日宮詞》“花邊嬌月靜妝樓,葉底滄波冷悴溝”翻譯賞析

            來源:海博學習網 www.crestviewatcanyonlakes.com    發布時間:2013-09-06 09:33
            一半兒·秋日宮詞

            張可久

            花邊嬌月靜妝樓,葉底滄波冷悴溝,池上好風閑御舟??蓱z秋,一半兒芙蓉一半兒柳。

            [注解]
            可憐:可愛。

            [譯文]

            花叢旁邊,嬌嬌月下,靜靜的妝樓,柳葉底下冷冽水波在悴溝里流走。池塘上風兒輕輕,閑臥著御舟。好可憐的金秋,一半兒火紅芙蓉,一半兒翠綠楊柳。




            相關閱讀

            小桃紅-楊果元曲三百首經典賞析與注釋翻譯
            徐再思《陽春曲·閨怨》“妾身悔作商人婦,妾命當逢
            元好問《人月圓·卜居外家東園》閱讀答案及翻譯賞析
            徐再思《水仙子·馬嵬坡》“翠華香冷夢初醒,黃壤春
            張可久《殿前歡·次酸齋韻》“白云來往青山在,對酒
            元好問《小圣樂·驟雨打新荷》閱讀答案附翻譯鑒賞

            有幫助
            (2)
            ------分隔線----------------------------
            ? 跪下含着给主人当尿壶

            <pre id="vv7tv"><ruby id="vv7tv"></ruby></pre>